Click Here
44% off Bibles by the Case, Free Shipping.
NASB Topical Reference Bible - 55% off, from $13.48
Amplified Bible of 2015 is now available
Enter to win a Bible or Join our email list

Bible verse
 Bible book
12:15pm [PT]  
Log In | Register

New Bible Window
Search Range:
Search word(s):

Book Chapter:verse

Click Here

Click Here


  - Show or write notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Verse
 Next Verse
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   Rom 1:26 ¶ For this3778 reason1223 AGod2316 gave3860 them over3860 to Bdegrading819 passions3806; for their women2338 exchanged3337 the natural5446 function5540 for that which is 1unnatural3844,5449,
  Notes Context   Rom 1:26 ¶ For this reason God gave them over to degrading and vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],

NASB Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1 Lit against nature
NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context Rom 1:24 ¶ Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
B Verse Info. Notes Context 1 Thess 4:5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
  Greek Heb.
819 atimia; from 820; dishonor:--common use(1), degrading(1), dishonor(4), shame(1).
1223 dia; a prim. prep.; through, on account of, because of:--account(4), after(2), afterward(1), always*(2), because(111), between*(1), briefly*(1), charge*(1), constantly(1), continually*(6), during(1), forever*(1), gives(1), means(3), over(1), presence(1), reason(40), sake(41), sakes(5), since(1), so then*(1), so*(1), therefore*(16), this reason*(1), this*(1), though(1), through(225), through the agency(1), through*(1), view(2), way(3), what(1), why(3), why*(27).
2316 theos; of unc. or.; God, a god:--divinely(1), God(1267), god(6), God's(27), God-fearing(1), godly(2), godly*(1), gods(8), Lord(1).
2338 thêlus; from prim. root thê- (to suckle); female:--female(3), woman(1), women(1).
3337 metallassô; from 3326 and 236; to change, exchange:--exchanged(2).
3778 houtos,
touto; prob. from a redupl. of 3588, used as a demonstrative pron.; this:--afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
3806 pathos; from 3958; that which befalls one, a passion, a suffering:--passion(2), passions(1).
3844 para; a prim. prep.; from beside, by the side of, by, beside:--above(2), along(1), among(4), anyone's*(1), aside*(1), before(4), beside(6), beyond(2), contrary(5), give(1), had(1), rather than(2), reason(2), riverside*(1), sent(1), side(1), sight(2), than(12), thirty-nine*(1), together(1), under*(1), unnatural*(1).
3860 paradidômi; from 3844 and 1325; to hand over, to give or deliver over, to betray:--betray(17), betrayed(10), betraying(9), betrays(3), commended(1), committed(3), deliver(6), delivered(21), delivered over(1), delivering(3), entrusted(3), entrusting(1), gave(4), gave...over(3), given...over(1), hand(6), handed(9), handed...over(1), handed down(4), handed over(4), hands(1), permits(1), put(1), putting(1), risked(1), surrender(1), taken into custody(2), turn...over(1).
5446 phusikos; from 5449; natural, according to nature:--creatures of instinct(1), natural(2).
5449 phusis; from 5453; nature:--instinctively(1), natural(1), natural*(1), nature(7), physically(1), race(1), species(1), unnatural*(1).
5540 chrêsis; from 5530; use (as in a sexual sense):--function(2).

Click Here 

The Lockman Foundation does not pre-screen Postings.
Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view. copyright © The Lockman Foundation 2001-2015
Permission to quote guidelines. Community Member

Study Bible Forum